Оба слова job и work означают «работа», но отличаются по смыслу. Давайте разберем, в каких случаях употребляется каждое из этих слов.
Разница между ними вот в чем: у Вас есть работа (job) – конкретное место Вашей службы, куда Вы ходите, чтобы заработать деньги. И там у Вас много работы (work) или Вы совершаете какую-то деятельность.
А теперь разберем детальнее.
Work – более общее слово, которое обозначает регулярную трудовую деятельность, совершаемую с разными целями (с целью заработка, выполнение обязанностей, связанного с профессией или образом жизни).
I have much work to do. – У меня много работы.
I have much house work. – У меня много работы по дому.
Many married women go out to work. – Многие замужние женщины идут работать.
He is out of work. – Он без работы.
What kind of work are you looking for? – Какую работу вы ищете?
Job – место, должность, служба, на которую ходим каждый день. Как правило, по найму. Да, и не забудьте артикль перед job.
I found a job soon after graduation. – Я нашёл работу сразу после окончания учебы.
I am looking for a new job. – Я ищу новую работу (новое место).
She was working at 2 jobs. – Она работала на 2-х работах.
A full-time (part time) job. – Работа с полной (неполной) занятостью.
Помните также, что есть устойчивые выражения, которые просто нужно запомнить.
Например: do a better job next time – в следующий раз постарайтесь выполнить работу получше.
Английский на самом деле простой язык. Главное – знать к нему подход. И тогда Вы будете получать удовольствие и быстрые результаты!
Юридические документы
Контакты
+7 499 348 15 31
info@marinarusakova.ru
ИП Русакова М. Н. / ИНН 7710140679 / ОГРН 325774600066370
© 2013‑2025 г.





авторизуйтесь